الحرية لعلي أنوزلا

الأحد، 28 أغسطس 2011

La dignité



Il rit, il prie, il dort,

C’est comme ça qu’il passe ses jours,

Mais son âme flotte dans le bonheur,

A l’instar de l’odorat des fleurs,

Même sa chambre est obscure,

Sa volonté déchire les serrures,

Vers un futur lumineux,

Spacieux, et joyeux.

الكرامة

يضحك، يصلي، ينام،

هكذا يقضي أيامه،

لكن روحه تطفو في السعادة،

على غرار رائحة الأزهار،

ولو أن غرفته مظلمة،

فإرادته تكسر الأقفال،

نحو مستقبل مشرق،

فسيح وسعيد.